Manuel utilisateurSouffleuses à neige à large châssisModèles 1226Mfg. Nr. Description1695324 L1226E, Souffleuse à neige1695325 L1226EX, Souffleuse à n
9Lorsque vous contactez votre distributeur pour leremplacement des pièces, l’entretien ou desinformations, vous DEVEZ avoir ces numéros.Enregistrez vo
10REMARQUE IMPORTANTEPrenez un moment de détente pour vous familiariseravec le nom, l’emplacement et la fonction de cescommandes afin de mieux compren
Caractéristiques et commandes11StarterDémarrage électrique : Le fait d’abaisser le bouton dustarter active le starter électrique. e bouton du starteré
12MANOEUVRE GÉNÉRALECONTRÔLES AVANT CHAQUEDÉMARRAGE1. Assurez-vous que toutes les protections de sécuritésont en place et que toutes les écrous, les b
13COMMANDES DE DÉMARRAGEVoir figure 1 pour les instructions suivantes.Démarrage électriqueA. Bouton de démarrage électrique - Le bouton dedémarrage él
Manoeuvre14Figure 2. Démarrage et arrêt du moteurA. L’interrupteur d’arrêtADÉMARRAGE DU MOTEURAVERTISSEMENTLa rétraction rapide de la corde de lanceur
Manoeuvre15BACDCEBFAFigure 3 . Démarrage et arrêt du moteurA. D’accélérateurB. Robinet d’essenceC. Clé de sécuritéD. Bouton du starterE. D’amorçageF.
16ManoeuvreNETTOYAGE D’UNE CHUTEENCRASSÉEREMARQUE IMPORTANTELe contact manuel du rotor en mouvement situé àl’intérieur de la chute représente la cause
17SÉLECTEUR DE VITESSED’AVANCEMENTUtilisez le sélecteur de vitesse (A, figure 5) pourcontrôler la vitesse de la souffleuse. Il y a cinq vitessesd’avan
18VERROUILLAGE DE LA COMMANDEDE TRANSMISSION ETFONCTIONNEMENT EN ROUESLIBRES EASY TURN™Pendant soufflage de la neige:Afin de tourner plus facilement p
Table des matières1TABLE DES MATIÈRES :Règles et consignes de sécuritéGénéralités...2Format
19APRÈS CHAQUE UTILISATIONL’utilisation normale de la souffleuse peut déboucher surla formation d’un amas de neige dans et autour du carterdu câble du
20LUBRIFICATION DU CARTERD’ENGRENAGES DE LA VISTRANSPORTEUSE1. Placez la souffleuse sur une surface lisse.2. Enlevez le bouchon de protection (A, figu
LUBRIFICATIONEnlevez les roues et graissez les axes une fois par an.Utilisez de l’huile moteur synthétique 5W-30 pour l’arbre detransmission hexagonal
22Maintenance régulièreCONTRÔLER/LUBRIFIERTRINGLERIE MANUELLEVérifiez la fonction des commandes Free-Hand. Lescommandes doivent fonctionner comme cela
24AVERTISSEMENTAvant d’effectuer un réglage ou un entretien surla souffleuse, arrêtez le moteur et attendez queles pièces mobiles s’arrêtent. Enlevez
25PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLa vis tourne, mais la neigen’est pas rejettée assez loin.Déflecteur de chute trop bas. Réglez le déflecteur de chut
26RÉGLAGE DE LA TRANSMISSION DELA VIS TRANSPORTEUSE1. Vérifiez que le câble de la vis (A, figure 18) est situéau sommet du bouton de câble (B) tel qu’
27Réglages REMARQUE: Si le câble a trop de jeu, la machine nepartira pas. Si le câble est trop serré, la commande detransmission s’embrayera sans que
28RéglagesFigure 23. Réglage du câbleA. Écrou de réglageB. Écrou d’arrêtABFigure 24. Revêtement de courroiesA. Revêtement de courroiesB. VisABBFigure
29Figure 26. Goupilles de cisaillementA. Goupilles de cisaillementB. ClavettesABABREMPLACEMENT DE LA GOUPILLEDE CISAILLEMENTDans la plupart des cas, s
2TP 621-3606-05-LW-SMAManoeuvrer en toute sécuritéNous vous félicitons d’avoir acheté un article de qualitésupérieure d’un équipement de pelouse et de
Entretien30TOUS MODÈLESREMPLACEMENT DE LA COURROIECourroie de transmission de la vistransporteuseLes courroies de transmission sont faites à partir d’
31Réglages et entretienFigure 32. Carter du châssis et des axesA. Vis d’obturation supérieuresB. Vis d’obturation inférieuresC. Carter de la vis trans
32EntretienCourroie de l’arbre de tractionSi la souffleuse n’avance pas, vérifiez la courroie del’arbre de traction en cas d’usure ou de dommage. Si l
Précisions33MOTEUR:1100 Série Briggs & StrattonFabricant Briggs & StrattonModèle Neige Série, M15HCouple brut* 14,9 Nm (11,00 ft-lbs) à 3060 t
Pièces et accessoires34PIÈCES DE RECHANGELes pièces de rechange sont disponibles auprès de votredistributeur agréé. Utilisez toujours des pièces derec
© Copyright 2007, BRIGGS & STRATTON.Tous droits réservés. Imprimé aux USA.MANUFACTURING, INC.500 N Spring Street / PO Box 997Port Washington, WI
3Pièces mobilesCet équipement a beaucoup de pièces mobiles qui peuvent vous blesser vous oubien une autre personne. Cependant, si vous restez à votre
4La machine est capable d’amputer des mains ou des pieds et de rejetter des objets. Lisez ces consignes desécurité et suivez-les à la lettre. Un manqu
58. Suivez toujours les instructions de service pour le stockageavant de stocker la machine pendant de courtes et delongues périodes.9. Suivez toujour
Décalcomanies6DÉCALCOMANIESCette machine a été conçue et fabriquée afin de vousfournir la sécurité et la fiabilité que vous attendez d’unleader indust
7Pièce Nr. 1733059 - DANGER / AVERTISSEMENTDécalcomanie du tableau de bord principal, CE,sans Easy TurnPièce Nr. 1733060 - DANGER / AVERTISSEMENTDécal
8AVERTISSEMENT: LISEZ LE MANUELUTILISATEUR.Lisez et assimilez le ManuelUtilisateur avant d’utiliser la machine.DANGER: OBJETS REJETÉS.Cette machine es
Commenti su questo manuale